google translator hittade även jag efter små hintar på xrobs & windyjonas bloggar... tack! sorry att jag inte kan länka till er.. (berätta gärna hur ..)
mitt val..min önsketranslation blev scorpions ,wind of change,
Vill förexten även passa på att tacka SynkSkadades Riksförbund
håll till godo!
Jag följer Moskva
Down to Gorky Park
Lyssna på vind av förändring
En aug sommarkväll
Soldater som går genom
Lyssna på vind av förändring
Världen avslutningskonferens i
Har du någonsin tror
Att vi skulle kunna vara så nära, precis som bröderna
Framtiden är luften
Jag kan känna det överallt
Blåsande med vinden i förändring
Chorus:
Ta mig till det magiska i det ögonblick
På en ära natt
Om barnen i morgon drömmer bort
I den vind av förändring
Vandring ner på gatan
Minnen
Är begraven i det förflutna för alltid
Jag träda i Moskva
Down to Gorky Park
Lyssna på vind av förändring
Ta mig till det magiska i det ögonblick
På en ära natt
Om barnen i morgon dela sina drömmar
Med dig och mig
Ta mig till det magiska i det ögonblick
På en ära natt
Om barnen i morgon drömmer bort
I den vind av förändring
Förändringens vind blåser rakt
Into the face tid
Likt en Stormwind som kommer ringen
Friheten bell för sinnesfrid
Låt din Balalaika sjunga
Vad min gitarr vill säga
Ta mig till det magiska i det ögonblick
På en ära natt
Om barnen i morgon dela sina drömmar
Med dig och mig
Ta mig till det magiska i det ögonblick
På en ära natt
Om barnen i morgon drömmer bort
I den vind av förändring
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar